— Ну, господа хорошие, это мы проходили! — сказали скучным голосом советские люди в камуфляже.
Мирная лужайка неподалеку вздыбилась и в комьях вывороченной земли кверху стала медленно подниматься огромная черная башня.
— Валить надо отсюда, — негромко сказал Серега.
— Ага, — шепотом согласился Игорь, — а как?
Серега пожал плечами.
Внезапно Российская Империя дернулась и рванула вперед. Советский Союз пустился вдогонку. Попутчики завороженно следили, как он пытался обойти ее и «подрезать». Империя не сдавалась и закладывала лихие виражи.
— Как думаешь, чья возьмет? — азартно спросил Серега.
Игорь оглянулся. Сзади вырастал в размерах желто-синий шар.
— А ничья! — он вздохнул. — Если я не ошибаюсь, и Российская Империя, и Советский Союз сейчас получат по полной программе — нас тут планета Украина догоняет!
Над входом в таверну висело кованое изображение льва с чашей в лапах.
Человек в пыльном дорожном плаще толкнул тяжелую дверь и ступил в сизый полусумрак общего зала.
Вверх по лестнице простучали каблучки и девичий голос кокетливо пропел с галереи:
— Не скучайте без меня, мои дорогие-е-е!
Наверху хлопнула дверь и лязгнул засов.
— О Господи! — сказали с чувством за длинным столом в углу. Кто-то шумно и протяжно вздохнул. Из-за стойки проворно выкатился хозяин, окинул гостя быстрым взглядом и склонился в привычном поклоне:
— Гостеприимство таверны «Лев и чаша» — к услугам высокородного… — он сделал паузу и выжидательно поднял глаза.
Гость отстегнул фибулу и небрежно сбросил плащ ему на руки.
— Вина, обед, комнату, — коротко распорядился он, не удостоив простолюдина представлением себя, и равнодушно подумал: «Шпионишь на герцога или Консисторию? Служи, бедолага, служи…»
Человек во главе стола в углу привстал, прижал руку к груди и назвался учтиво:
— Родерик Конгулемский-младший просит оказать честь!
— Эйнор дан Роойт, с почтением и признательностью! — отозвался гость, ответно приложив открытую ладонь к геральдическим листьям на груди. Вертлявый хозяйский мальчишка ловко отодвинул для него тяжелый стул с высокой спинкой.
Сосед сэра Родерика, молодой эльф в темно-зеленом камзоле, поднял изящную руку с длинными пальцами:
— Аланор из клана Пришедших-с-Холмов!
— Бримли, последний в роду Хранителей Грора! — кряжистый гном с видимым усилием согнул короткую толстую шею и продемонстрировал глянцевую плешь в венчике рыжего пуха.
Статный крепкий старик огладил окладистую седую бороду:
— Магистр Седьмого Уровня Заррацельс, Посвященный!
— Лавроносный Иллио, служитель Гармонии! — миловидный юноша качнул кудрями и зарделся.
Тем временем хозяин поставил перед сэром Эйнором объемистый пузатый кувшин с узким горлом и оправленный в серебро стеклянный кубок. Пышная девица в белом чепце принялась сноровисто снимать с подноса блюдо с тушеными утиными грудками, жаркое в горшочке, запечатанном тестом, и рагу из овощей.
Рыцарь обвел взором хозяев стола:
— Что скажет почтенное сообщество о трапезе?
Сэр Родерик развел руками:
— Учтивый отказ лишь возвысит благородство предложившего. Милостью Господа, мы уже насыщены. Воздайте же и вы должное этому превосходному обеду.
— Хозяин! Тогда еще вина для моих добрых знакомых!
Присутствующие ответили вежливыми кивками.
— Вы путешествуете по долгу служения или в поисках благородных подвигов? — спросил сэр Родерик, глядя, как гость ловко расправляется с блюдами.
— Опрометчивый поединок, несколько слов, превратно истолкованных при дворе Аррадора — и вот я восполняю пробелы в знаниях о чужеземных странах.
— Понимаю… Мой благородный собрат — любитель пеших путешествий?
— Сегодня утром на Туманном перевале мой вороной оступился и сломал ногу. Этот городок — первое поселение на моем пути. Не думаю, что смогу подобрать себе что-либо приличное в здешних конюшнях, однако надеюсь на продолжение пути верхом. В замке герцога я слышал о правителе Шардара много добрых слов и желаю убедиться в справедливости их воочию. А вы, мой высокородный друг, сопровождаете в этом достойном обществе некую благородную особу, как я успел заметить?
На лице сэра Родерика появилось странное выражение. Его спутники потупились, а Бримли надул щеки и издал губами неприличный звук.
Эйнор медленно опустил кубок.
— Прошу простить мой невольный промах, однако…
— О нет, сэр рыцарь! — поспешно перебил его Родерик. — Это вы простите нас, ибо ваш вопрос был и природен, и приличен! Просто обстоятельства нашего пребывания в свите этой, как вы изволили выразиться, благородной особы…
— …Чудовищны, воистину чудовищны! — закончил за него эльф и со вздохом покачал головой.
Магистр сдвинул кустистые седые брови так, что они совсем скрыли глаза, и засопел.
Эйнар налил себе вина из кувшина и снова принялся за обед.
— Управитель пишет мне, что поместье находится в полном упадке, — тяжело сказал Родерик, — половина крестьян разбежалась, оставшиеся же не платят податей. Сюзерен грозит судом Консистории, а гарда, которой я когда-то командовал, называет меня беглецом и трусом. Я же, вместо того, чтобы заниматься делами, разыгрываю роль романтического защитника от несуществующих врагов, сэр Эйнор.
Эльф опять тяжело вздохнул:
— А меня желают видеть при дворе моего отца. В Лихолесье неспокойно. Полукровки из Низин, говорят, заключили союз с гуиррами и сманивают к себе искусных оружейников.